O mnie

dr Michał Siudak – tłumacz przysięgły języka ukraińskiego od 2000 roku. Absolwent filologii ukraińskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie oraz Technikum Hutniczo – Mechanicznego im. St. Staszica w Sosnowcu. Adiunkt w Katedrze Ukrainoznawstwa Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie oraz wykładowca w Instytucie Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Redaktor specjalistycznych słowników języka ukraińskiego, korektor i tłumacz tekstów naukowych z dziedziny ekonomii, marketingu i biznesu, prawa, socjologii i historii. Autor publikacji naukowych dotyczących stosunków polsko – ukraińskich, ukraińskiej oraz rosyjskiej myśli politycznej. Wykładowca akademicki, m. inn. takich przedmiotów jak: „Gramatyka opisowa języka ukraińskiego”, „Język ukraiński w biznesie”, „Praktyczna nauka języka ukraińskiego”, „Tłumaczenie specjalistyczne polsko – ukraińskie”, „Lektorat języka ukraińskiego” prowadzonych dla studentów studiów licencjackich i magisterskich.

Autor monografii„Perspektywa dialogu polsko- ukraińskiego w środowisku paryskiej „Kultury” w latach 1947-1991” oraz licznych artykułów specjalistycznych.

Członek Polskiego Towarzystwa Geopolitycznego. Redaktor portalu geopolityka.net. Ekspert Instytutu Geopolityki.

Perkusista podkrakowskiego zespołu ASPECT www.zespolaspect.com

Publicysta i bloger.